Up in the air

•05/02/2010 • 1 Comentário

This week I saw Up in the air, the new movie with George Clooney. It’s just amazing. Impossible not to think about relationships, love and what we really want to our lives. Why people still think that, to love someone, you need to discard all plans you have for your life? More than ever, I think that what we need is find someone who agree with our plans and want to do the same. And, if we can’t, we can just enjoy other people in the way.

====================

Esta semana eu assisti Up in the air, o novo filme com o George Clooney. Super interessante! Impossível não pensar sobre relacionamentos, amor, o que queremos pra nossas vidas. Por que as pessoas ainda pensam que, para amar alguém, a gente precisa simplesmente abandonar todos os outros planos já imaginados pra vida? Mais do que nunca, o que eu acho é que vale a pena tentar encontrar alguém que tenha os mesmos planos. Se não der, no mínimo será possível se divertir um pouco com as pessoas que aparecerem no caminho pelo qual a gente decidiu andar.

Street food/Comida de rua

•05/02/2010 • Deixe um comentário

I love street food. There are so many options and these foods can tell us a lot about the local culture. Better than that: they are cheap and we can find wherever we go. When I came back to Brazil, the first thing that I wanted to eat was cooked corn (no idea how to explain what is this). You know, in downtown São Paulo… Just R$ 2,50. Amazing!

Ok, I promess that I’ll try to write about something else. The last XXX posts were about food… hehehehe.

====================

Eu amo comida de rua. As opções de comidas de rua são muitas e carregam um pouco da história de cada região. Devido ao preço bastante acessível e à disponibilidade, não há quem resista. Melhor ainda: são baratas e dá pra encontrar em qualquer lugar. Quando eu voltei pro Brasil, a primeira coisa que quis comer foi milho cozido. Sabe aquele que vendem agora no pratinho no centro de São Paulo, por R$ 2,50. Uma delícia!

Ok, prometo que vou tentar escrever sobre outra coisa. Os últimos 1500 posts foram sobre comida… hehehehe.

Frozen yogurt

•13/01/2010 • 3 Comentários

I’ve just found out that there is frozen yogurt in São Paulo. Can’t wait to try it!

(I was waiting for a good reason to write again here – now I have this goooood reason… After all, I was addicted in frozen yogurt when I was in NYC)

By the way, happy new year for everyone!!!

====================

Acabei de descobrir que existe frozen yogurt em São Paulo. Mal posso esperar pra provar!

(eu estava esperando por uma boa razão pra voltar a escrever aqui e agora já tenho uma… Afinal, eu era viciada em frozen yogurt quando estava em NYC)

Aliás, feliz 2010 pra todo mundo!!!

News all day / Notícias o dia inteiro

•21/11/2009 • Deixe um comentário

- The man who sat besides me in the flight to LA was a professional football player. He played with Pelé (the brazilian astro) in NYC… And went to Santos many times. And loves Brazil. Wow!

- I paid US$ 20 to put my bag into the flight. Why did no one tell me that we need to pay to carry a little bag in the US flights? Angry!!!!

- Boston looks like a Monet’s painting. Actually, now I understand some of his paintings: they are just the autumn in the north hemisphere. More than really beautiful.

- I’m still eating that free popcorn that is offered in my hostel in LA… =P

====================

- O cara que sentou ao meu lado no voo pra LA era jogador de futebol profissional. Ele jogou com o Pelé em NYC. E foi pra Santos várias vezes. E adora o Brasil. Uau!!!

- Paguei US$ 20 pra minha bagagem ser colocada dentro do avião. Por que ninguém me disse que a gente tinha que pagar pra levar bagagem nos voos dentro dos EUA? Raiva!!!

- Boston parece uma pintura do Monet. Na verdade, agora eu entendo algumas das pinturas dele: elas nada mais são do que o retrato do outono no hemisfério norte. Mais do que muito lindo.

- Eu continuo comendo aquela pipoca de graça aqui do hostel… =P

City of Angels / Cidade dos anjos

•21/11/2009 • Deixe um comentário

I’ve just arrived in Los Angeles, after a day travelling. Reward: the hostel offers me a glass of champagne – which I already drank, free popcorn (uhu!!!) and I can see coconut palms from my window. Now looks like I’m travelling! If Los Angeles is terrible like many people told me, I can stay just inside the hostel, no worries! Wow!!!

=====================

Acabei de chegar em Los Angeles, depois de um dia inteiro viajando. Recompensa: o hostel me oferece um copo de champagne – que eu tomei antes de acabar este post, pipoca de graça, e eu posso ver coqueiros da minha janela. Agora sim parece que eu tô viajando. Se Los Angeles é tão sem graça como algumas pessoas me disseram, posso ficar só dentro do hostel mesmo, sem problemas. Uau!!!

Daily thought / Pensamento do dia

•16/11/2009 • Deixe um comentário

“Nobody can make you feel inferior without your permission” (Eleanor Roosevelt)

The question is: why do we give people the oportunity to make us feel down? Sometimes I do this and I don’t know the answer.

====================

“Ninguém pode fazer você se sentir inferior sem a sua permissão” (Eleanor Roosevelt)

A questão é: por que a gente permite que as pessoas façam a gente se sentir pra baixo? Eu permito às vezes e não faço ideia do porquê.

Top 10 NYC

•14/11/2009 • 3 Comentários

I’ve been planning to write about my favorite things in New York City for a long time. Those places where I want to go one more time before leaving the city, the food that I want to try again, the songs that I want to listen…

It’s not the final list, but yesterday I ate tacos and falafel – my prefered “street food” (means “cheap”) here. So, I’m starting my Top 10 list with these two GOOD ideas to eat with less than US$ 10.

- Mamoun’s falafel (http://mamouns.com/): the place is really interesting, and the food is great! For US$ 2.50 you eat a falafel sandwich (enough to girls who eat like girls, hehe). You will feel hungry again in four hours, maybe.

- Chipotle (www.chipotle.com): my prefered food there is the crispy vegetarian tacos. And looks like healthy (rice, black beans, salad, guacamole – hmmm). It’s just fast mexican food, but it’s delicious. The combo with three tacos is more than enough and, if you eat like a girl, you don’t nead to have dinner after to eat them for lunch.

====================

Eu tenho planejado escrever sobre minhas coisas preferidas em Nova Iorque por um bom tempo. Aqueles lugares que eu preciso ir mais uma vez antes de voltar pro Brasil, aquelas comidas que eu preciso provar de novo, as músicas que ainda quero ouvir…

Ainda não tenho a lista final, mas ontem comi tacos e falafel – minhas comidas de rua preferidas aqui (leia “baratas”). Por isso, resolvi começar minha lista TOP 10 com essas duas ÓTIMAS ideias pra comer em NYC por menos de US$ 10.

- Mamoun’s falafel (http://mamouns.com/): o lugar é super interessante e a comida é ótima! Por US$ 2.50 você come um falafel sanduíche (suficiente para meninas que comem como meninas, hehehe). A fome chega de novo em mais ou menos quatro horas…

- Chipotle (www.chipotle.com): minha comida preferida são os crispy tacos vegetarianos. E parece saudável (arroz, feijão, salada, guacamole – hmmm). Não é nada mais do que comida mexicana fast, mas é delicioso. O combo com três tacos é mais do que suficiente e, se você come como menina, certamente não vai precisar jantar se almoçar os três tacos.

Humpf!

•10/11/2009 • 1 Comentário

Yesterday I dreamed Obama have been interviewed by me… And I’ve forgotten my recorder AND my pen. Too bad!

====================

Essa noite eu sonhei que tava entrevistando o Obama… E eu tinha esquecido meu gravador E a minha caneta. Deus me livre!

Movies / Filmes

•10/11/2009 • 1 Comentário

Last night I saw “Saw VI” just to make sure that I don’t like terror movies. It was so disgusting that I couldn’t eat all the popcorn… And popcorn is my second prefered food (after chocolate, of course) =P

====================

Ontem à noite eu vi “Jogos mortais VI” só pra ter certeza de que eu odeio filmes de terror. Foi tão desesperador que eu não consegui sequer comer toda a pipoca. E olha que pipoca é minha “comida” preferida depois de chocolate… =P

Sex and the Village/Sexo e o meu bairro

•04/11/2009 • 4 Comentários

New York City, November 4th, 2009

Dear neighbor who sleeps in the studio upstairs

I know you are having a great time. I can hear your bed doing noises and your girlfriend moaning “ahhh, yes, ahhh…”. Don’t be sorry for woke me up at 5am in a Tuesday with my apartment swinging. I need to go to my English class in two hours, but it is ok, you have a good reason. I don’t like to sleep alone also…

However, I need to give you some advice: 50 minutes doing the same noises in bed is not a good sign. Probably your girlfriend is tired and waiting just to finish it. Maybe you can try to be more creative next time and for sure you will find some interesting ways to do less noise – or at least do different noises – in your bed.

Have a wonderful Wednesday, it’s 6 am now!

Your neighbor for the studio downstairs

Lúcia

====================

Nova Iorque, 4 de novembro de 2009

Querido vizinho que dorme no apartamento de cima

Eu sei que você está se dando bem. Posso ouvir sua cama fazendo ruídos e sua namorada gritando “ahhh, yes, ahhh…”. Não precisa se desculpar por me acordar às 5 da manhã em uma terça-feira com meu apartamento balançando. Eu preciso estar em duas horas na aula de inglês, mas tudo bem, você tem uma boa razão. Eu também não gosto de dormir sozinha…

No entanto, eu preciso te dar um conselho: 50 minutos fazendo o mesmo ruído na cama não é um bom sinal. Provavelmente sua namorada está cansada e querendo terminar com isso o quanto antes. Talvez vocês possam tentar ser mais criativos da próxima vez e eu tenho certeza de que encontrarão jeitos interessantes de fazer menos barulho – ou pelo menos fazer uns barulhos diferentes – na sua cama.

Tenha uma ótima quarta-feira, afinal já passamos de 6 da manhã!

Sua vizinha de baixo

Lúcia